3 דרכים להבחין בין התרבויות היפניות והסיניות

תוכן עניינים:

3 דרכים להבחין בין התרבויות היפניות והסיניות
3 דרכים להבחין בין התרבויות היפניות והסיניות

וִידֵאוֹ: 3 דרכים להבחין בין התרבויות היפניות והסיניות

וִידֵאוֹ: 3 דרכים להבחין בין התרבויות היפניות והסיניות
וִידֵאוֹ: עשר הנשים הכי גבוהות בעולם┃טופטן 2024, מרץ
Anonim

עבור עיניים ואוזניים מערביות, זה יכול להיות מסובך להבחין בין יפנים לתרבות ואנשים סיניים. עם זאת, עבור אסייתי, הם שונים כמו התרבות הברזילאית מרוסית. לאחר זיהוי הבדלים בסיסיים, ניתן יהיה להבחין ביניהם ביתר קלות; הבנה קטנה של השפות וה"הצעות "החברתיות של כל תרבות עוזרת להבין טוב יותר את" התהום "המפרידה בין שתי אומות אסיה אלה.

צעדים

שיטה 1 מתוך 3: זיהוי הבדלים בסיסיים

הבחנה בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 1
הבחנה בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 1

שלב 1. שימו לב לערך הניתן על חינוך והרמוניה חברתית

בעוד ששתי התרבויות מנומסות יחסית לאלו המערביות, היפנים שמים הרבה יותר דגש על מנהגים והיררכיה חברתית מאשר הסינים. בחברה היפנית, כמעט בלתי אפשרי שמישהו יהיה מזדמן או מכיר מישהו מבוגר בהרבה או בעל קומה חברתית גדולה יותר.

  • בעוד שהיפנים והסינים רשמיים יותר עם קשישים, הראשונים מאמצים נימה מכובדת עוד יותר כלפי אנשים שהם רק שנה או שנתיים מבוגרים יותר. לדוגמה, סטודנט שנה א 'צריך להיות הרבה יותר מנומס ואדיב כלפי תלמיד א'.
  • היפנים מקפידים על קוד קפדני של משמעת עצמית ועיצוב בפומבי. נדיר ביותר לראות שני אנשים מהמדינה הזו מתווכחים או מגלים כעס במקום עסוק; הסינים, לעומת זאת, אינם רואים בכך בעיה.
הבחנה בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 2
הבחנה בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 2

שלב 2. למד על טווח ההגעה הרחב של תרבות הפופ היפנית

למרות שלסינים אין מוטיבציה גדולה להפיץ את התרבות הפופולרית שלהם, התרבות היפנית כבר מתפשטת בכל רחבי העולם. מנגה, אנימה וקוספליי הם היבטים ידועים מאוד של האוכלוסייה המערבית.

  • חלק גדול מההבדל בין תרבות הפופ נובע מההבדל בין מנטליות הפיקוד של שתי המדינות. בסין יש ממשלה וכלכלה המבוססת על קומוניזם, מה שהופך את החברה לא מבוססת על צרכנות; לעומת זאת, ביפן יש מערכת קפיטליסטית מבעבעת המזינה את רצון האזרחים לעושר ובידור.
  • בסין, לקולנוע ולמוזיקה יש הרבה תעמולה ממשלתית יחד עם אג'נדה פוליטית גדולה, המגבילה את הפופולריות שלהם מחוץ למדינה.
הבחנה בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 3
הבחנה בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 3

שלב 3. העריך את תפקידה של הדת במדינות יומיומיות

כאשר סין מאמצת את המערכת הקומוניסטית, סינים רבים מחבקים אתאיזם; דתיים שונים נרדפים, וגורמים לטקסים ופגישות כאלה להתקיים בסתר. היפנים הרבה יותר דתיים, עם דומיננטיות של בודהיזם ושינטואיזם.

  • מקדשים יפנים וגנים קדושים נמצאים ברחבי הארץ, עם טקסים ציבוריים רשמיים.
  • יש גם נוצרים רבים ביפן, בעוד שדת זו אסורה בסין.
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 4
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 4

שלב 4. להבין את ההבדל בגיאוגרפיה ודמוגרפיה

לסין יש שטח קטן רק במעט מארה ב, בעוד שיפן היא בגודל של מדינת מאטו גרוסו דו סול. ההבדל בשטח הופך את ארץ השמש העולה לעירונית הרבה יותר מאשר סין, שיש לה עם שעובד. בעיקר בייצור חקלאי ותעשייתי. ביפן, רוב האוכלוסייה עובדת בתחום השירותים.

  • בשל ההרחבה הטריטוריאלית של סין, קשה להכליל את תרבות המדינה. לכל אזור יש מסורות, מנהגים ואמונות שונות. מצד שני, ליפן יש תרבות הומוגנית יותר.
  • כאי, יפן נשארה מבודדת יחסית מהשפעות חיצוניות לאורך ההיסטוריה. לפיכך, היא מציגה תרבות ייחודית בהשוואה לרבות אחרות. לעומת זאת, סוחרים מסין נחשפו ללאומים ולמנהגים רבים, ושילבו סגנונות, אמונות ושיטות שונות.
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 5
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 5

שלב 5. הבחנה בין המטבח היפני והסיני

הראשון מכיל הרבה מזונות טריים וגולמיים, במיוחד פירות ים, ואילו השני מכיל הרבה מזון מטוגן. אורז ונודלס בולטים בשתי המדינות, אך הדרך להכין אותו שונה למדי, והטעמים כמעט הפוכים.

  • בסין אורז מטוגן ומעורבב עם ירקות, ביצים ורוטב, משמש כבסיס לארוחה, בעוד שביפן הוא "דביק" ומשמש בדרך כלל כליווי.
  • ירקות טריים ביפן מוקלטים ומוגשים בנפרד; בסין הם מטוגנים עם בשר ומערבבים יחד.

עֵצָה:

בשתי המדינות מקלות אכילה משמשים כסכו ם, אך הסגנון שלהם שונה בכל מקום. ביפן יש להם טיפים מעוגלים והם קצרים יותר מאשר בסין.

שיטה 2 מתוך 3: פרשנות "הסימנים" של כל תרבות

הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 6
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 6

שלב 1. כאשר מברכים אנשים גם ישתחוו

הסינים והיפנים משתחווים כאשר מברכים מישהו בפעם הראשונה, כאשר לאחרונים יש חוקים מחמירים יותר, עם פרוטוקולים המבוססים על הגיל והקומה החברתית של הפרט.

בסין מתחלפת הקידה בלחיצת יד, שכיחה יותר בתרבויות המערב, אלא אם כן אתה לוחץ יד עם אדם מבוגר. בנוסף, הם עשויים להנהן בראשם, להפגין כבוד, יחד עם לחיצת יד. מצד שני, מחווה זו, קצרה ככל שתהיה, נחשבת ביחס לא מנומסת ביפן, אלא אם היא מברכת חבר קרוב מאותו גיל או צעיר יותר

הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 7
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 7

שלב 2. שמע את עוצמת הקולות של אנשים כשהם מדברים

היפנים הרבה יותר שקטים בציבור; באוטובוסים או ברכבת תחתית, למשל, רבים מכבים את הפלאפונים שלהם ולא מדברים. כשהם מדברים הם יכולים ליצור רושם שהם ממהרים.

לעומת זאת, בסין אין כל כך נוקשות בדיבור או דיבור בטלפונים סלולריים בפומבי. כשאתה רואה קבוצה של אסייתים מדברים בקול רם וצוחקים, יש סיכוי גבוה יותר שהם סינים מאשר יפנים

עֵצָה:

ובכל זאת, מומלץ לא להתחשב בגורם זה אם אנשים נמצאים במדינה מערבית. ייתכן שהם ממוצא אסייתי או שהם גרים שם זמן רב ומאמצים מנהגים מקומיים.

הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 8
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 8

שלב 3. שימו לב למחוות ולתקשורת לא מילולית

בשתי התרבויות, תקשורת מסוג זה נמצאת בשימוש נרחב, במיוחד ביפן, שיש לה דגש רב יותר על היררכיות חברתיות נוקשות. כדי להבחין בין שתי התרבויות, שים לב לקרבה של אנשים בזמן שהם משוחחים ושפת גופם, מה שמפגין יותר כניעה וכבוד.

  • לדוגמה: בסין, שתיקה מעידה על כך שהנבדק מסכים עם מה שהאחר אומר. כאשר איננו מסכים, נפוץ יותר שאדם ידון בנושא לפני שהוא מביע את דעתו.
  • מכיוון שהשפה והניבים הסיניים השונים מאוד מכוונים לטון, אוכלוסיית המדינה אינה משתמשת בה כדי לתקשר את מה שהם רוצים לומר. לכן מחוות ושפת גוף חשובות מהרגיל.
  • ביפן תקשורת לא מילולית היא סוג של כבוד וחינוך. כשאדם שומר על מרחק גדול מהאחר ומתכופף הרבה כאשר מברך אותו למשל, אפשר להסיק שיש לו קומת חברתית קטנה יותר וכבוד רב לאדם שקיבל את פניו.

שיטה 3 מתוך 3: זיהוי הבדלי שפות

הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 9
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 9

שלב 1. נתח כתבים יפניים

בשתי השפות משתמשים בתווים סיניים ("hànzì" בסין ו"קאנג'י "ביפן), אך קיימת גם מערכת" הירגאנה "בארץ השמש העולה. אז זכור שכאשר אתה רואה את מערכת הכתיבה הזו, אתה קורא משהו ביפנית.

  • דמויות "הירגאנה" מעוקלות יותר ופחות צפופות; חלקם אפילו חמודים! קל להבחין בינם לבין "קאנג'י", שהם זוויתיים ומורכבים יותר. זכור את הדמות הבאה: "の". זה די נפוץ בכתב יפני ואין לו מקבילה בכתב סיני, כך שכאשר תפגשו אותו תדעו שהטקסט הוא מיפן.
  • הכתב היפני הזוויתי ביותר הוא "katakana", המשמש למילים ש"שואות "משפה אחרת, כגון אנגלית.

עֵצָה:

בעוד שליפנים יש שלושה סוגי כתיבה מובחנים, יש רק שפה יפנית אחת. מצד שני, בסין יש רק מערכת אחת, אבל כמה שפות וניבים שמשתמשים באותה מערכת, בדיוק כמו שישנן שפות רבות המשתמשות באלפבית הרומי.

הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 10
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 10

שלב 2. שימו לב לשינויים בטון כאשר אדם מדבר

כל הניבים הסיניים הם "טונאליים", כלומר הגדלה או הקטנה של טון הדיבור של האדם משנה את המילה המדוברת. בעת האזנה לאחת הווריאציות של השפה הסינית, לאוזניו של אדם מערבי עשוי להתרשם שהיא "שרה".

לעומת זאת, השפה היפנית "מונוטונית" יותר. כאשר הוא מדבר, האדם מווסת את טון הדיבור כדי לבטא את רגשותיו וכוונותיו, כמו בפורטוגזית או באנגלית, הטון מוגבר בסוף משפט כדי להצביע על שאלה

הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 11
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 11

שלב 3. שימו לב לצלילי התנועה

בשפה היפנית יש רק חמישה קולות תנועה וכ -100 הברות שונות, אותן ניתן לסדר בדרכים מוגבלות. כאשר שומעים מעט קולות תנועה או וריאציות מילים, האדם צריך להיות יפני.

מצד שני, לשפה הסינית יש צלילי תנועה רבים בהתאם למיקומה במילה ולגובה בה היא נפלטת! שמיעה רבה מדי של קולות תנועה יכולה לסמן שהאדם מדבר סינית

הבחנה בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 12
הבחנה בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 12

שלב 4. שימו לב לסוף המילה

בסינית הם יכולים לסיים בכל אות - רבים מסתיימים בעיצורים - ואילו ביפנית הם מסתיימים רק בתנועים או באות "n".

כאשר מישהו מדבר בקול מונוטוני יחסית, כאשר כל מילה מסתיימת בתנועתו, ניתן להסיק בוודאות כמעט מוחלטת כי הנושא דובר יפנית

הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 13
הבדילו בין התרבויות היפניות והסיניות שלב 13

שלב 5. שמו של הפרט יכול גם להצביע על אזרחותו

יש הרבה יותר שמות משפחה יפנים מאשר סינים; יתר על כן, ביפן שם המשפחה יכול להיות באורך של שתיים או שלוש הברות ותמיד מסתיים בתנועה. בסין אמורה להיות להם הברה אחת בלבד ולהסתיים בעיצור.

מוּמלָץ: